15 падежей - не страшно: в Удмуртии отметили день родного языка

День удмуртского языка занял место в календаре праздников всего четыре года назад. Но дата досталась ему с историей — в конце ноября 2001-го в Удмуртии был принят региональный закон, присвоивший языку статус государственного. Сегодня на удмуртском во всем мире говорят примерно 250 тыс. человек. Не много, но в республике пытаются увеличить эту цифру.

15 падежей - не страшно: в Удмуртии отметили день родного языка

В национальной гимназии имени Кузебая Герда изучение удмуртского — это праздник каждый день, обычный предмет школьной программы.Тем, для кого он неродной, поначалу сложно, поясняют преподаватели. Удмуртский — не такой простой, как многие считают.

Потому знакомство с алфавитом и грамматикой совмещают с познанием народных традиций. После танца или песни не страшны и пятнадцать падежей. К привычным для русского добавьте разделительный (с вопросом — от кого?), лишительный (без кого?), соответственный (по кому?) и другие, отвечающие за перемещение в пространстве (где, куда, с какого места, до какого места, по чему, как).

В удмуртском алфавите 38 букв: 33 такие же, как в русском, и пять — с точками над И, О, Ч, З и Ж. Например, З с точками произносится как ДЖ. В плане ударения удмуртский схож с французским — за редким исключением акцент делается на последнем слоге.

— Хотите ласково обратиться к кому-то по имени? Делайте это по-удмуртски! — предлагает журналист Юлия Ильмурзина. — Измените последнюю букву и перенесите ударение — получается не Таня, а ТанИ. Удмурты называют свой язык "анай кыл" — язык матери, он и правда такой — материнский, певучий, выразительный, мягкий, язык переговоров и мира, даже ссориться на нем сложно.

В Удмуртском государственном университете (УдГУ) международные курсы существуют больше 15 лет, и через них прошли представители практически всех континентов. Сейчас в Ижевске живет и работает Томи Койвунен из Финляндии. Он преподает студентам финский и параллельно осваивает удмуртский — ему, лингвисту, стыдно не понимать язык коренного населения республики.

— Коллеги из финно-угорских регионов, изучая язык, стремятся выявить общее и особенное в нем и культуре. Русскоязычные представители старшего поколения погружаются в него, чтобы предотвратить деменцию. Для третьих знакомство с удмуртским — это и знакомство с республикой, в которой родились Чайковский и знаменитые на весь мир бабушки из Буранова, — поясняет доктор филологических наук, профессор УдГУ Наталья Кондратьева.

Жителей республики основам удмуртского бесплатно учат в библиотеках.

— Слушателей немного, десять-пятнадцать человек в каждой группе. Не все доходят до финала трехмесячных курсов, но те, что остаются — у них глаза горят и трудности грамматики и фонетики их не пугают, — говорит преподаватель Ангелина Решетникова. Со взрослыми сложнее, признают филологи. Дети — другое дело, схватывают новое буквально на лету.

На этот раз в республике решили совместить изучение удмуртского с мультипликацией. Воспитанники детсадов лепили слова, рассказывали сказки и снимали все это на смартфон. Получились 17 пластилиновых мультфильмов, которые теперь станут дидактическим материалом для обучения удмуртскому в других детсадах, очень надеются в Институте развития образования Удмуртии.

Кстати

Видеоуроки — еще один вариант для всех, независимо от возраста и места проживания. По десять выпусков на русском и английском подготовили и записали участники удмуртской молодежной организации "Ресурсный центр "Куара". Пятиминутные ролики дают представление об особенностях удмуртского языка и доступно объясняют, что 15 падежей — совсем не страшно.